Jak používat "mě tu nechat" ve větách:

Nemůžete mě tu nechat úplně samotnou!
Нали няма да ме оставите сама?
Přeci mě tu nenecháte, nemůžete mě tu nechat
Няма просто да ме оставите така, нали момчета?
Whoa, počkejte, nemůžete mě tu nechat samotnou s ním.
Чакайте, не можете да ме оставите сама с него.
Chcete mě tu nechat sedět a jíst samotného?
Искате да си ходите и да ме оставите да се храня сам?
Nemůžeš mě tu nechat samotného s ní!
Не можеш да ме оставиш сам с нея.
Nemůžeš mě tu nechat s nimi.
Не можеш да ме оставиш с тях.
No tak, nemůžeš mě tu nechat čekat věčně.
Хайде де, не може вечно да ме държите затворен тук.
Chceš si mě tu nechat jen pro sebe.
Искаш да ме държиш за себе си.
Chceš mě tu nechat jen tak?
Не ме оставяй тук, не ме пускай!
Poslouchej, nemůžeš mě tu nechat po tom, čím jsme prošli.
Слушай, не можеш да ме оставиш след всичко, което изпитахме заедно.
Nemůžeš mě tu nechat, abych byla zmasakrována davem.
Не можеш да ме оставиш на тълпата да ме разкъса.
Ne, ne, ne, ne, počkejte, počkejte, nemůžete mě tu nechat.
Не, не, не, почакайте, не можете да ме оставите тук.
Zombie, nemůžeš mě tu nechat s tou věcí!
Той ще ме убие! Не ме изоставяй!
Nemůžete mě tu nechat prostě sedět když je v běhu zákon 10-71.
Не очаквайте, че ще стоя тук, когато имам дело заради стрелбата.
Nezajímá mě, jestli to byl jeden, nebo 20 chlapů, nemůžete mě tu nechat samotnou.
Не можете да ме оставите сама тук.
No, můžeš mě tu nechat a udržovat se v napětí, jestli jsem neodešla, nebo mě můžeš vzít s sebou a vědět o mně.
Е, можеш да ме оставиш и да гадаеш какво правя или да ме вземеш с теб и да знаеш всичко.
Protože se bojí mě tu nechat s Chuckem.
Защото той се страхува да ме остави тук с Чък.
Nemůžeš mě tu nechat tak zaseknutou.
Не можеш да ме оставиш тук, заседнала така.
Už mně to bude trvat jen pár minut, takže jestli už potřebuješ jít na rande, můžeš mě tu nechat.
Ще ми отнеме още малко време, така че ако искаш да излезеш мога да се изпратя сам.
Můžete mě tu nechat o samotě?
Ще ме оставите ли насаме, моля?
Musíš mě tu nechat, pokud chceš žít.
Остави ме, ако искаш да живееш.
Jen chci, aby mě tu nechat, takže si můžete utéct s ním, ne?
Искате да ме оставите тук, за да избягате с него, нали?
Chystáte se utéct s ním... a vy se mě tu nechat zničit popáleniny a prázdné čistila záchodové mísy, a to není fér.
Ще избягате с него и ще ме оставите тук да бърша задници и празни подлоги, не е честно.
Ale chceš mě tu nechat. Copak mi odpustíš, když budu ve vězení?
Но нима искаш да ме оставиш тук и ще ми простиш, ако остана в затвора?
Nemůžeš mě tu nechat s krví na plátně.
Не може да стоим с кръвта по тепиха.
A mě tu nechat samotnou s Edith?
Какво? И ще ме оставиш сама с Идит?
Neopovažuj se mě tu nechat samotnou.
Не смей да ме оставяш сама.
A ty ses... prostě rozhodla mě tu nechat.
А ти просто... ме държа през цялото време тук?
Nemůžeš mě tu nechat samotného v propasti, ve které tě nemůžu najít!
Не може да ме оставиш сам в тази бездна, където не мога да те намеря!
1.6567411422729s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?